Eto'o: 'Elke buitenlandse speler heeft een eigen tolk'

Praat mee!

Ruim een maand mag hij zich officieel speler van Anzhi Makhachkala noemen en spijt van zijn transfer heeft hij nog niet. Samuel Eto'o voelt zich prima bij de Russische club.

© Pro Shots

fallback image Eto'o: 'Elke buitenlandse speler heeft een eigen tolk'

'Ik ben blij met mijn keuze voor Anzhi', vertelt de dertigjarige aanvaller. 'Ook al had ik niet gedacht ooit nog op deze plek in de wereld te voetballen. Het is best leuk om hier te spelen. Tijdens trainingen is het net een theater. Elke buitenlandse speler heeft een eigen tolk. Als de trainer instructies geeft, beginnen zeven vertalers druk te praten. Dat heb ik nog nooit eerder gezien.'

'Het is grappig en interessant tegelijk. Het is een ander soort voetbal hier. Ik krijg veel tikken, maar dat is overal zo geweest waar ik speelde. Het stadion is erg klein. Het lijkt alsof je bij Cesena speelt. Maar het levendige op de tribunes staat me aan.'

Eto'o verhuisde in augustus voor ruim twintig miljoen euro van Internazionale naar Anzhi, waar hij de komende drie jaar in totaal zo'n zestig miljoen euro zal verdienen. De 107-voudig international van Kameroen (51 doelpunten) speelde tot dusver vier competitieduels namens zijn nieuwe club en scoorde daarin drie keer. Foto: VI Images

Eto'o: 'Elke buitenlandse speler heeft een eigen tolk'